Pallas Jaar 1 (Gymnasium) 0 Alle woordjes t/m h9
Lijst downloaden(!)
Leren
Gegeven taal
Vertaling
ό ανθρωπος
mens / man
ό θεος
god
ό δουλος
slaaf
ό φοβος
angst / vrees
ή χωρα
land / streek
εστι(ν)
hij is
εχει
hij heeft
ου / ουκ / ουχ
niet
τι
waarom / wat
το θηριον
wild dier / beest
βαινει
hij gaat
φερει
hij draagt / hij brengt
προς (+acc)
naar(toe) / tot
ή μαχη
gevecht / strijd
ό δεσποτες
heerser / meester
φευγει (+acc)
hij vlucht voor
ποιει
hij doet / hij maakt
λαμβανει
hij neemt / pakt (vast)
και
en / ook / zelfs
γαρ
want
εις (+acc)
naar / naar binnen
νυν
nu
τουτο (onz)
dit / dat
ενταυθα
daar
μηγας / μηγαλη / μεγα
groot
δεινος / δεινη / δεινον
verschrikkelijk
πολυσ
veel
φοβερος / φοβερα / φοβερον
angstaanjagend
μια
één
ή κεφαλη
hoofd / kop
αλλα / αλλ
maar
ζητει
hij zoekt
ευρισκει
hij vindt / ontdekt
μακρος / μακρα / μακρον
lang
επειτα
daarna
ουδεν
niets
πρωτον μεν.. / επειτα δε
eerst...daarna
αποκτεινει
hij doodt
καλει
hij roept
ό φιλος
vriend
νεοσ / νεα / νεον
nieuw / jong
ούτω(ς)
zo / op die manier
αλλος / αλλη / αλλο
ander
έκαστος / έκαστε / έκαστον
ieder
αθτικα
meteen / onmiddelijk
κρυπτει
hij verbergt
ουν
dan / nu / dus
ανδρειος
dapper
η βασιλεια
koningin
μαλα
erg / zeer
καλος
mooi
το δωρον
geschenk / cadeau
φιλος
geliefd
θαυμαζω
bewonderen / zich verwonderen
φιλεο
houden van
συ
jij / u
εθελεω
willen / bereid zijn
επιθυμεω
verlangen te/om
επι
op...af / naar
μελλω
op het punt staan om / van plan zijn / zullen
αιτεω
iemand vragen om
λεγω
zeggen
ωσπερ
zoals
σος
jouw / uw
αυτην
haar
πεμπο
sturen / zenden
ηκω
komen / gekomen zijn
σε
jou / u
λυω
losmaken
ο ξενος
vreemdeling
κακος
slecht
το εργον
werk / daad
δη
dan / dus
τι
wat / waarom
ενθαδε
hier(heen)
εμος
mijn
αει
altijd
κελευω
bevelen / verzoeken / vragen om
εμε / με
mij / me
παρεχω
verschaffen / geven
αγο
brengen / leiden
λειπο
(ver)laten
αυτον
hem
υστερον
later
γαμεω
trouwen
Aθεηαιος
Atheens
ó πολιτης
burger
ισχυρος
sterk / krachtig
φυλαττω
bewaken
τò τεκνον
kind
οικεω
wonen
εισιν
(zij) zijn
η νησος
eiland
ó κινδυνος
gevaar
δια
door/wegens
ουδεις
niemand
ó Aθηναιος
Athener
μονον
slechts / alleen maar
η παρτενος
meisje
αι Aθηναι
Athene
ó χρονος
tijd
τó πλοιον
schip
πλεω
varen
η λυπη
verdriet
μετα
na
σωζο
redden
ει
als / indien
χαιρω
blij zijn
μενω
blijven
ειναι
zijn
μονος
alleen
ακουω
horen
καθευδω
slapen
αιρω
optillen
τυγχανω
krijgen / treffen / bereiken
μετα
(samen) met
εκ
uit
μετεχω
deelhebben aan / deelnemen aan
ιερος
heilig / gewijd aan
εκβαινω
gaan uit
επι
op
επιθυμεω
verlangen naar / begeren
νομιζω
beschouwen als / vinden
αιτιος
verantwoordelijk voor / schuldig aan
πλην
behalve {+gen.}
αυθις
opnieuw / weer {bijwoord}
ανευ
zonder {+ gen.}
αναβαινω
omhoog gaan / beklimmen
βλεπω
kijken
κατεχω
in zijn macht hebben
δακρυω
huilen
αποστερεω
beroven van
απο
vanaf
πιπτω
vallen
αποθνηισκω
sterven
τις
wie / wat? / welke?
περι
om / over
φροντιζω
zich bekommeren om
... τε και
en
εν
in / bij / op
ουκετι
niet meer
αυτοις
(aan) hen / hun
παρεισιν
(zij) zijn aanwezig
παλιν
weer / opnieuw
χαιρω
blij zijn met
παυω
doen stoppen
ουδε
en niet
εχθρος
gehaat bij / vijandig aan
αυτης
van haar
φιλτατος
liefste / zeer geliefd
κωλυω
verhinderen
τοδε
dit / het volgende
εν νωι εχω
van plan zijn
πιστευω
vertrouwen
ευνους
goedgezind
αυτηι
(aan) haar
παρεστιν
hij is aanwezig
αντι
in plaats van
βοηθεω
te hulp komen
altcodeς
slecht